Jump to content

[V1.65] - German Translation - Humax


Humax

Recommended Posts

Hier ist die fertiggestellte deutsche Übersetzung (v1.06) für Xenonauten.

Die bereits durch andere User begonnene Übersetzung der v1.65 wurde fortgeführt und letztendlich fertiggestellt.

Sie beinhaltet nun sowohl die Übersetzung für die v1.65, die "Community Edition", "Lore+" und "Extended Weapon Descriptions for Fighters".

Die Skriptdateien wurden explizit für die Auflösung 1920x1080 angepasst, bei niedrigeren Auflösungen kann das Spiel abstürzen oder Wörter werden nicht komplett angezeigt. Änderungen an den Dateien sind dokumentiert und können bei Bedarf rückgängig bzw. angepasst werden. 

Die bereitgestellte .exe-Datei ist ein Installationsprogramm, welches die Übersetzung installiert, wahlweise kann auch einfach nur das Übersetzungspaket auf dem PC gespeichert werden.

V1.00 Erstes Release für Xenonauts V1.65

V1.02 Update für Xenoanauts V1.65 inklusive Lore+

V1.03 nur die strings.xml und xenopedia.xml für den Mod "extended weapon description for fighter" und die CE - Edition. Vorher sollte die V1.02 installiert worden sein!

V1.05 Komplette Übersetzung "All in One"

V1.06 Dienstgrad "Kommandant" durch "Oberstleutnant" ersetzt. Bugfix: Anzeige der Dienstgrade (Dank an Mytfelhix)

 

Da ich die CE - Edition nur testweise "an"gespielt habe können einige Übersetzungen nicht 100% passend sein, wenn sowas auftritt oder gar was nicht übersetzt ist bitte Rückmeldung.

 

 

 

 

 

 

XenoDE_V1.06 (1).zip

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Moin,

mir ist ein bug aufgefallen in Verbindung mit der X:CE Version. Mit der Mod verschwinden die Rangsymbole in den Porträts der Soldaten. Falls der bug noch nicht bekannt ist. Die String.xml aus der mod sieht auch anders aus, als die von der X:CE Version:

Übersetzung:

   <Row ss:AutoFitHeight="0">
    <Cell><Data ss:Type="String">rank.lieutenant</Data></Cell>
    <Cell><Data ss:Type="String">Leutnant</Data></Cell>
   </Row>

X:CE:

   <Row ss:AutoFitHeight="0">
    <Cell><Data ss:Type="String">rank.lieutenant</Data><NamedCell
      ss:Name="_FilterDatabase"/></Cell>
    <Cell><Data ss:Type="String">Lieutenant</Data><NamedCell
      ss:Name="_FilterDatabase"/></Cell>
   </Row>

Habs mal abgeändert, hatte bei mir aber keinen Effect. Vielleicht ist auch ein script dafür verantwortlich?

 

Ansonsten muss ich sagen finde ich deine Arbeit, und die der anderen Übersetzer, echt klasse. So macht es wesentlich mehr Spaß zu spielen.

 

PS

Ich habe einen Soldaten im Rang eines Majors. Da wird es korrekt angezeigt. Und sobald ich die Übersetzung rückgängig mache, sehe ich auch bei allen anderen wieder die Symbole der Ränge.

Edited by Mytfelhix
Link to comment
Share on other sites

Danke für die Rückmeldung.

Änderungen in der strings.xml ala FliterDatabase etc. ändern da nix. Da hab ich wohl in den Scripts was verbockt...

Hab jetzt erst mal bissl suchen müssen um zu sehen was du meinst... Du hast recht (auch in der "Standard-Edition" ist das so), ist mir nie aufgefallen. Da muss ich in der Datei "sequipview.lua" was kaputt gemacht haben. 

Ich guck mir das die Tage mal an. Zum testen kannst du einfach mal die Datei durch die originale ersetzen, dann sollte es wieder stimmen, allerdings dann halt ohne die Änderungen von mir. 

---EDIT---

Hab jetzt mal reingeschaut, an der "sequipview.lua" liegt es nicht, sondern an der strings.xml. Muss ich mal gucken was genau da nicht passt...

Edited by Humax
Ergänzung
Link to comment
Share on other sites

Ja, habe grade das selbe getestet. Das funktioniert so, allerdings hat man dann halt keine deutsche Übersetzung wenn man eine Mission beendet und ein Soldat befördert wird, bei mir steht dann zum Beispiel XY wird befördert zum Corporal. Sonst hab ich nirgends bemerkt wo die Übersetzung noch benutzt wird

Link to comment
Share on other sites

hab das Problem gefunden. Es war am Ende sehr banal. Es gibt in diesem Pfad Xenonauts\assets\gui\rankimages die entsprechenden Symbole. Habe die in deine Mod kopiert und ins deutsche umbenannt. Und zack, alle Symbole waren da. Zumindest alle bis auf Oberst, diesen Dienstgrad hab ich noch nicht :)

Und da fällt mir auf, der Rank Commander müsste im deutschen eigentlich Oberstleutnant sein. Ein Kommandant bezeichnet im Grunde eigentlich nur jemanden, der eine Einheit, Stützpunkt etc, kommandiert. Was in diesem Fall der Spieler ist. Und das kann, laut wiki jedenfalls, jeder Rank sein. Wobei die ganz korrekte Übersetzung wäre eigentlich Fregattenkapitän, da Commander bei der Marine verwendung findet. Was hier jedoch wenig Sinn ergiebt :)

Im Anhang habe ich mal die abgeänderten Bilder gepackt. Alelrdings mit Oberstleutnant. Musst du sehen was dir lieber ist. Jedenfalls musst jetzt nicht mehr den rest umbenennen, wobei ist auch kein großer Aufwandt.

 

Link to comment
Share on other sites

Da ich damals Zivi gemacht hab kenn ich mich mit den Diensträngen nicht so aus... :-)

Danke für die Hilfe. Ich hatte die Images auch gesehen, aber auf die Idee mit dem Umbenennen bin ich nicht gekommen, dachte eher das ist wieder so ein Bug an den man nichts machen kann. 

Wenn du mir die Ränge nennst wie sie in echt sein würden kann ich das übernehmen. 

Bekommst du eigentlich eine Email -Benachrichtigung? Klappt bei mir irgendwie nicht. Hatten deinen ersten Beitrag nur per Zufall gesehen, da ich alle paar Wochen Mal reingucke...

Link to comment
Share on other sites

Ich war zwar mal beim Bund, aber das ist jetzt so lange her, dass ich es auch im Internet nachgelesen hab. Im Grunde passen die Dienstgrade so wie sie sind. Nur halt das Commander am ehsten der Oberstleutnant ist. In der Bundeswehr ist dies halt der Dienstgrad zwischen Major und Oberst. Was ein bisschen schade ist, man hat zwei Mannschaftsränge, den Gefreiten und den Oberstabsgefreiten, aber nur einen Unteroffizier und danach gleich fünf Offiziere. Einen weiteren Unteroffizier, den Feldwebel oder Hauptfeldwebel, wäre schön. Frag mich gerade, ob man dies relativ einfach dazu modden könnte.

Hier kannste nochmal alles ansehen wleche Ränge zueinander passen: https://de.wikipedia.org/wiki/NATO-Rangcode

Und hier stehts nochmal, das Commander in der Navy verwendet wird und dem lieutenant colonel gleichgestellt ist. https://en.wikipedia.org/wiki/Commander_(United_States)

 

Und ja, ich bekomme auch keine e-mail. Hab mir mal eben die Einstellungen in meinem Account hier angesehen. Da waren alle Benachrichtigungen deaktiviert. Mal sehen ob ich jetzt welche bekomme.

hab eben nochmal etwas nachgelesen. Der Coporal ist wohl doch ein Unteroffiziersrang. hm schwierig. In der BW wird er jedoch dem Oberstabsgefreiten gleichgestellt, und dies ist ein Mannschafter. Man könnte etwas tricksen und den Coporal zum Unteroffizier machen und den Sergeant zum Feldwebel. Aber so wie es jetzt ist, kann es auch ruhig bleiben.

Edited by Mytfelhix
Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...
  • 5 months later...

Hi, leider kann ich die Übersetzung nicht herunter laden. Bekomme immer ein Fehlermeldung!

Weiß jemand vielleicht woran das liegen könnte?

 

Forbidden

You don't have permission to access /forums/applications/core/interface/file/attachment.php on this server.


Apache/2.4.6 (CentOS) Server at www.goldhawkinteractive.com Port 443
  • Sad 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
  • 1 month later...

ja, hatte gelesen, man muss sich registrieren und dann auf freischaltung warten, tja, jedoch nach 7 tagen immer noch dasselbe. gleiche fehler. ich frag mich außerdem, warum der entwickler diese übersetzung nicht fest ins spiel einbindet, dann hätten wir dieses problem nicht, sowie alle, die nichts von der übersetzung wissen, automatisch zugriff drauf. ich mein, wird ja in diversen anderen spielen auch so gemacht, warum hier nicht?

edit, und wenn es um freischaltung gehen würde, warum kann ich dann oben unter downloads da alles beliebige runterziehn? also stimmt das auch nicht.

Edited by Vort3x
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 4 weeks later...
  • 11 months later...
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...