Jump to content

Deutsch Übersetzungsfehler


NosGalC

Recommended Posts

4 minutes ago, NosGalC said:

Moin, ich wollte auf diesem Wege Übersetzungsfehler melden. MfG

20231205095502_1.jpg

20231205111704_1.jpg

Vielen Dank für die Meldung des Fehlers. Ich benutze einen Übersetzer, um Ihnen zu antworten, daher entschuldige ich mich, wenn es in der Übersetzung Probleme gibt.

Ich wollte nur sicherstellen, dass der Fehlerbericht, den Sie gemacht haben, sich auf die nicht übersetzten Teile (noch auf Englisch) des Fotos bezieht, das Sie zur Verfügung gestellt haben. Wenn das der Fall ist, dann werde ich das mit Chris besprechen und wir werden das Problem beheben. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, den Fehler zu melden.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

18 minutes ago, Kouki said:

Vielen Dank für die Meldung des Fehlers. Ich benutze einen Übersetzer, um Ihnen zu antworten, daher entschuldige ich mich, wenn es in der Übersetzung Probleme gibt.

Ich wollte nur sicherstellen, dass der Fehlerbericht, den Sie gemacht haben, sich auf die nicht übersetzten Teile (noch auf Englisch) des Fotos bezieht, das Sie zur Verfügung gestellt haben. Wenn das der Fall ist, dann werde ich das mit Chris besprechen und wir werden das Problem beheben. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, den Fehler zu melden.

Ich werde nun immer Bilder teile, wo englisch im deutschen Spiel sind. Vielen dank für Ihre schnelle Antwort

 

20231206082933_1.jpg

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, NosGalC said:

Ich werde nun immer Bilder teile, wo englisch im deutschen Spiel sind. Vielen dank für Ihre schnelle Antwort

 

20231206082933_1.jpg

Die nicht übersetzten Teile, die in Ihrem Spiel auftauchen, bedeuten höchstwahrscheinlich, dass der gleiche Fehler auch bei anderen nicht-englischen Benutzern auftritt. Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns darauf aufmerksam zu machen. Wir werden uns das ansehen und beheben. Bitte zögern Sie nicht, weitere Fehlerberichte zu posten, wenn Sie welche finden, danke!

Link to comment
Share on other sites

Oben links in der Ecke wo die Ingame / Mission steht der Text auf englisch statt in deutsch...Vip zu Drop eskortieren ist wohl gemeint.

 

Sie brauchen sich nicht für das Übersetzen zu Entschuldigen, fehler können auch bei mir entstehen. Super Support von Ihnen:)

20231206093647_1.jpg

Link to comment
Share on other sites

Tooltipp und Bild ....Betäubungsgewehr doch ehr eine Betäubungspistole da Sie im Sekundär-Waffenschacht zu finden ist. Im weitern verlauf gibt es meine ich sogar die verbesserte Version ( dann das Gewehr )

20231206101910_1.jpg

Edited by NosGalC
Link to comment
Share on other sites

Wändekollision mit dem "MARS" fehlerha, Wand bleibt sichtbar aber man kann dann mit Personen durch die Wand gehen( Autoroute von Personen)

Kein Loot nach Ausputzermission weder Waffen noch getötete Ausputzer auf grund dessen kein abschließen der Aufgabe möglich

 

 

20231207182913_1.jpg

Link to comment
Share on other sites

20 hours ago, Charon said:

That somebody translated "Cleaners" as "Ausputzer" either doesnt know any german, or has intricate football knowledge, or wants to make an elaborate joke or uses google translate.

 

Google translate actually thinks this is correct.

All your base are belong to us.

Such translations really add some spice to a game.

Hmm, I'm guessing that Ausputzer translates as "sweeper" rather than "cleaner" then, given the football reference?

Link to comment
Share on other sites

On 12/10/2023 at 8:57 AM, NosGalC said:

Kein Textinhalt beim Erforschen von "Verhör von Mantide" nur Bild vom Alien im Glaszylinder.

Leider kann ich keine Bilder mehr hochladen

Thanks for all the posts and feedback, we'll pass this on to the translator and fix what we can.

Link to comment
Share on other sites

Gerne, ich freue mich schon auf die Bugfixes

und es sollte heißen ich kann leider keine Bilder mehr hochladen, auch bei mir scheint ein wenig der Fehlerteufel sein Unwesen zu treiben bei den Übersetzungen  auf dieser Webseite:-)

Mit freundlichen Grüßen

 

Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, Chris said:

Hmm, I'm guessing that Ausputzer translates as "sweeper" rather than "cleaner" then, given the football reference?

Indeed. You picked up on that very well. Indeed he keeps his side of the football field "clean". :D

 

Though somebody suggested that i am in the wrong thread for this kind of talk, so i will get lost ;).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...