chobi 10 Posted September 29, 2015 (edited) I translated ”soldiernames.xml” and ”soldiersfemale.xml” into japanese. But I was not able to translate ”Custom soldiers" into Japanese... What should I do? Edited September 29, 2015 by chobi Share this post Link to post Share on other sites
llunak 15 Posted September 29, 2015 I'm not sure I understand. You want to translate names of custom soldiers? Why? Share this post Link to post Share on other sites
chobi 10 Posted September 30, 2015 I'm not sure I understand. You want to translate names of custom soldiers? Why? How much Japanese can you read? In the same way as it, many Japanese cannot read English and other languages. in addition, english text mixed With Japanese words, It is noticeable very much ! I cannot stop thinking about it... By my poor English explanation, were you able to know it? I am sorry that my English explanation is not good. Share this post Link to post Share on other sites
llunak 15 Posted September 30, 2015 How much Japanese can you read?In the same way as it, many Japanese cannot read English and other languages. I see. Custom soldiers in the game are hardcoded and cannot be translated. However, given that I've already done some changes to improve translation support in the upcoming version 0.34 of the Community Edition, I went ahead and added support for this as well, and strings.xml now contains also all strings for custom soldiers. This will obviously work only with X:CE, starting with the not yet released final 0.34 version. I am sorry that my English explanation is not good. Your English is not perfect, but the explanation was perfectly clear, there's no need to apologize for it. Share this post Link to post Share on other sites
chobi 10 Posted October 1, 2015 Thank you for your courteous reply.Thank you so much! Share this post Link to post Share on other sites