Jump to content

duch

Members
  • Posts

    9
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by duch

  1. tłumaczenie robiłem głównie pod siebie, a udostępniłem ogółowi by inni tez skorzystali. Jeśli chcesz, możesz śmiało wprowadzić korekty i wrzucić je do tego wątku. Ja ostatnio nie znajduje czasu na granie nie mówiąc już o rozwijaniu tłumaczenia.

    Niektóre zlepki faktycznie brzmią niezręcznie, ale jak np przetłumaczyć scatter jeśli nie rozpraszać?

  2. dzisiaj po pracy wrzucę paczkę spolszczającą. Jest zrobione z grubsza wszystko prócz:

    - xenopedii

    - nazw i opisów broni i rzeczy

    - nazw i opisów badań

    - okna zbrojenia pojazdów i samolotów

    - okna wysyłania szwadronu samolotów na misję

    na pewno znajdzie się parę uwag, więc konstruktywna krytyka i jednoczesnie lepsze propozycje mile widziane :)

    edit: link dodany w głównym poście

  3. Hello Polish community!

    I am translating game into Polish language.

    Currently i've translated about 50% of main file. In next weekend i should be able to share first release with almost all strings translated (not including xenopedia).

    If there is someone who wants to help with translation please let me know :)

    For now some screens from Polish version:

    2013-05-05_00001.jpg

    2013-05-05_00002.jpg

    2013-05-05_00003.jpg

    2013-05-05_00005.jpg

    2013-05-05_00006.jpg

    edit:

    ok, oto moje częściowe spolszczenie. Rozpakujcie to do katalogu assets w katalogu z grą

    2013-05-05_00001.jpg

    2013-05-05_00002.jpg

    2013-05-05_00003.jpg

    2013-05-05_00005.jpg

    2013-05-05_00006.jpg

    2013-05-05_00001.thumb.jpg.4169bf30e370d

    2013-05-05_00002.thumb.jpg.e6d764b789acf

    2013-05-05_00003.thumb.jpg.778a0ccce7296

    2013-05-05_00005.thumb.jpg.77b48fabb0577

    2013-05-05_00006.thumb.jpg.690d2b246ad0d

  4. hello friends!

    I am translating game into Polish language.

    I've translated about 50% of strings.xml

    Now i have problem with fonts. For example in menu (while in game press escape) i've got 'Zakończ grę', but it looks like 'Zakocz gr'. I've replacet arial font, but have no idea what font should i use for xenonauts.mvec and xenopedia.mvec. Do you have a ttf with this font? I can add Polish fonts to it by editing font itself, but it needs to be otf or ttf. for now i have found similar font with polish characters, but it is only for developement, right?

    Thank you

    ps. when I select save to overwrite in new confirmation window is hardcoded 'yes' and 'no' - it is not taken from strings.xml

×
×
  • Create New...