Jump to content

German Translation


Selgald

Recommended Posts

Hab es mir gestern gekauft und bin Dank eurer Arbeit hier begeistert! Mein Englisch ist leider bescheiden :rolleyes:

Auch das Game an sich...toll das es eigentlich kaum änderungen zum Original gibt. Das finde ich mutig und ich hoffe das es sich ausreichend verkauft zum weiter machen. Ich bin jedenfalls wieder im UFO Fieber! Jetzt muss nur noch JA2 eine würdige Neuauflage bekommen!

Link to comment
Share on other sites

Das dürfte bei richtiger Installation eigentlich nicht passieren, da sich die Felder "selbst" anpassen.

In der gameconfig.xml muss irgendwo

<!-- TEXTS AUTOSCALING -->

<autoscaleTexts value="true" comment="Autoscales texts to fit container. For translations." />

stehen.

Link to comment
Share on other sites

hallo nabend

vieleicht gehört es nicht in diesen tread(weiss)aber bei den anderen englischen schreib ich nix.

WOLTE nur sagen Vielen Vielen Danke für eure Arbeit speziell Selgald und den anderen moddern habt mir sehr viel spass bereitet .Vielen dank für eure Arbeit hier ohne euch wäre das Spiel im deutschen raum fast untergegangen-DANKE-ich selbst verlassen diesen klein od für xcom Enthuisasten ,da mich manche dinge störten und noch stören .Aber das ist egal da dieses game gut ist -und noch bissel feinschliff bedarf.Vielen dank an den moddern war manchmal nervig und störend ,aber muss auch diese leute geben.wie gesagt VIELEN DANK macht bloss weiter so ok Gruss FAI...... alias darki

Link to comment
Share on other sites

Danke! Ich bin sprachkonservativ (Ü40) und bin allergisch gegen gewalttätige Wort-Trennungen mittels Leerzeichen. Manches ist ja schlimm, aber möglicherweise erlaubt...

"Die Alien Invasion" - Schlimm (wenn man es nicht als Eigennamen betrachtet). Da gehören gefälligst Bindestriche hin!

"Süd Afrika" - Oh nein, bitte nicht!

Nimms nicht persönlich, ich bin trotzdem sehr dankbar. Du schreibst auch viel zusammen, das finde ich gut. Den Krieg gegen das Deppenleerzeichen haben wir ja ohnehin schon verloren :D

Ich werde gesiezt - sehr schön!

Edited by centiles
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

Setze doch den Patch als Mod in den Steam Workshop hinein, dann muss man hier nicht immer schauen oder den Patch manuell einbinden. Somit bleibt der Patch dann auch auf der Plattform an den Spiel gebunden.

Eine italienische und jugoslawische Übersetzung gibt es dort auch schon ...

Danke.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Ich brauche gerade freiwillige zum testen ob Xenonauts irgendwo abstürzt. Wer mag einfach PM an mich.

Zum Thema Steamworkshop:

Wird erstmal nicht klappen, der Modloader der X:CE zerballert Einstellungen wenn man es automatisch installiert, bis das geklärt oder gepatcht ist, gehts erstmal nicht.

Wenn das Update getestet ist, lass ich es auf die Massen los xD

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...